خبرهایی از "شکرانه"، "سنتوری" و به نام پدر...
سلام به همه ی دوستای گلم!
امیدوارم حالتون خوب باشه!
درگذشت پدر مهناز جون رو به ایشون و خونواده بزرگوارشون تسلیت می گم!
ما همه برای شفای ایشون دعا کردیم و با شنیدن این خبر تاسف بار هم ناراحت شدیم!
ولی کاری نمیشه کرد!
از خدا برات طلب صبر می کنم،
امیدوارم غم آخرت باشه!
ما رو هم در غم خودت شریک بدون!

تیتراژو موسیقی "شکرانه" به پایان رسید.
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران تيتراژ سريال «شكرانه» كه قرار است در ماه مبارك رمضان از شبكهي تهران پخش شود، توسط دو خواننده ايراني و تاجيكي خوانده شد.
سرويس: تلويزيون و راديو
به گزارش گروه دريافت خبر ايسنا، ترانه اول و آغازين اين سريال با شعري از مولوي (اي قوم به حج رفته كجاييد....) و با صداي استاد دولتمند از خوانندگان مشهور تاجيكي و ترانه دوم از اهورا ايمان با صداي محمد اصفهاني ضبط شده است.
همچنين كهنديري تنظيم موسيقي اين سريال را به عهده دارد. گفتني است شعر تيتراژ پاياني اين سريال از پيوستگي فرهنگها و آداب و رسوم دو ملت ايران و تاجيكستان و مواريث مشترك اين دو حكايت دارد. اين سريال يكي از كارهاي مشترك رسانهي ملي با كشورهاي همسايه است.
گفتني است در اين سريال 14 تن از هنرمندان تاجيكي كه در تئاتر داراي سابقه فعاليت بودهاند بازي ميكنند. همچنين نقش اول زن اين مجموعه با يك بازيگر تاجيكي است.
دكتر ميرباقري معاون سيماي جمهوري اسلامي ايران كه چندي پيش از مراحل ساخت اين سريال در تاجيكستان بازديد كرد بر اهميت توليد مجموعه مشترك با كشورهاي همسايه اشاره و اين كار را باعث تعميق هر چه بيشتر مشتركات مذهب، اجتماعي و فرهنگي دانست.
وي از تداوم سياست توليد مشترك با كشورهاي همسايه به خصوص فارسي زبان و توليد مجموعه ديگري با مشاركت كشورهاي افغانستان و تاجيكستان خبر داد.
انتهاي پيام
![]()
************
اكران سنتوري به دلايل مراقبت از سينما به تعويق افتاد
(توضيحات وزير قانعكننده بود)
به گزارش ايسنا،اربابي در بخش ديگري از اين نشست درباره اكران فيلمهاي "سنتوري" و "به رنگ ارغوان" گفت: توضيحاتي كه آقاي وزير دربارهي "سنتوري" دادند، كاملا قانع كننده است. من وظايف خودم را انجام ميدهم و مافوق من هم وظيفه خودش را انجام ميدهد و اين اقتدار وزارت را نشان ميدهد.
وي ادامه داد: اكران اين فيلم به دلايلي كه بحث مراقبت از سينما مطرح است، به تعويق افتاد و اين نشان ميدهد منطق و دقت نظر وجود داشته است.
خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و هنر - سينما
فيلمهايي از سينماي ايران همزمان با جشن استقلال ازبكستان در تاشكند و سمرقند به نمايش درمي آيند.
به گزارش خبرنگار سينمايي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، در اين برنامهي چهار روزه كه از فردا 13 شهريور آغاز ميشود، فيلمهاي از ابراهيم حاتميكيا، رضا ميركريمي، قاسم جعفري، بيژن ميرباقري، كمال تبريزي، محمد جعفري و مجيد مجيدي تا 17 شهريور ماه در اين كشور به نمايش درميآيند.
محمدحسين عابديني رايزن فرهنگي سفارت جمهوري اسلامي ايران در ازبكستان كه مسووليت برگزاري اين برنامه را برعهده دارد، با اشاره به علاقهمندي مردم ازبكي به سينماي ايران به ايسنا گفت: اين فيلمها همزمان به زبان ازبکي دوبله ميشود و معتقديم بهلحاظ داشتن محتوايغني و آموزههاي تربيتي و اخلاقي تاثيرگذار خواهد بود.
بنا بر اين گزارش، در اين جشنواره که در محل سالن نمايش "ازبککينو" تاشکند و "ستارهي شرق" سمرقند برگزار ميشود، فيلمهاي "بهنام پدر" به كارگرداني ابراهيم حاتميكيا، "خيلي دور خيلي نزديک" رضا ميركريمي، "گرگ و ميش" قاسم جعفري، "ما همه خوبيم" بيژن ميرباقري، "بيد مجنون" و "باران" مجيد مجيدي، "يک تکه نان" كمال تبريزي و "اتل متل توتوله" محمد جعفري بهنمايش درميآيد.
انتهاي پيام

Stats